Monthly Archives: July 2013

Rubaiyat #40 Days of Wine and Roses

You know, my friends, how long since in my house For a  new marriage I did make carouse: Divorced old barren Reason from my bed, And took the Daughter of Vine to spouse. (Edward Fitzgerald translation-first edition) The illustration has … Continue reading

Posted in art, illustration, quatrains | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Rubaiyat#20 Oh, For the cup of oblivion!

Ah, my beloved, fill the cup that clears Today of past regrets and future fears- Tomorrow?-why tomorrow I may be Myself with yesterday’s sev’n thousand years. (Edward Fitzgerald translation)

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Rubaiyat#100 Yon Rising Moon Witnesseth

Yon rising moon that looks for us again- How oft hereafter will she wax and wane; How oft hereafter rising look for us Through this same garden-and for one in vain! (Edward Fitzgerald translation-fifth edition)

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Rubaiyat-Fifth ed- Quatrain#43

So when the Angel of the darker drink At last find you by the river-brink, And, offering his cup, invite your soul Forth to your lips to quaff-you shall not shrink. (Edward Fitzgerald translation-fifth edition)

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , | 2 Comments

Rubaiyat#17 Dead as Dung

They say the Lion and the lizard keep The Courts where Jamshyd gloried and drank deep: Bahram, that great hunter- the wild ass Stamps o’er his head, and he lies fast asleep. (Edward Fitzgerald translation-first edition) The illustration has been … Continue reading

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Rubaiyat#51 The Moving Finger

The moving finger writes; and, having writ, Moves on; nor all thy piety nor wit Shall lure it to cancel half a line, Nor all thy tears wash out a word of it. (Edward Fitzgerald translation-first edition)

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Rubaiyat#68- Vanity Fair

We are no other than a moving row Of Magic Shadow shapes that come and go Round with the sun-illumined lantern held In midnight by the Master of the Show. (Edward Fitzgerald translation-fifth edition)

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , | 1 Comment